2007.12.05 ⇒ ÖNDV - Österreichischer NormDatenVerbund liefert normierte Sprachen nach ISO 639-1/2/3
Der ÖNDV - Österreichische NormDatenVerbund bietet seit Dezember 2007 seinen Mitgliedern und Anwendern nun auch die normierten Sprachen nicht nur nach den herkömmlichen (alt)bibliothekarischen MAB2-/DIN 2335-Spezifikationen, sondern integriert auch mit den ISO-Normen 639-1 (Gegenüber der DIN-Norm erweiterterer zweistelliger Code), 639-2 (Dreistelliger Code) und 639-3 (Erweiterter dreistelliger Code nach SIL) an. Damit sind derzeit rund 8.000 Sprachen als eigene Normdatei in der Datenbank definiert; Die bisher ebenfalls eingesetzte Tabelle nach DIN 2335 wurde auf ISO 639-1 erweitert
Die Besonderheiten:
* Die Sprachen wurden integriert, d.h. redundanzfrei als eine Einheit zusammengeführt. Jede Sprache nach DIN 2335 hat auch einen ISO 639-1 Code, jede Sprache nach ISO 639-1 hat auch einen ISO 639-2 Code und jede Sprache nach ISO 639-2 hat auch den entsprechenden ISO 639-3 Code.
* Als Sprachen für die Benennung der Sprachen stehen derzeit für die Bereiche ISO 639-1/2 Deutsch, Englisch und Französisich zur Verfügung, für ISO 639-3 gibt es derzeit nur die englische Grundform; Die Übersetzung der englischen Grundform in Deutsch und Französisch ist derzeit noch im Gange. Die Erweiterung um die italienische Übersetzung ist in Vorbereitung.
* Mit der Einbindung der LC Library of Congress als Clearingstelle für die Norm ISO 639-2 ist die Kompatibilität zwischen MARC-xx und MAB2 sowie Marc 21 gegeben.
* Ebenfalls in Arbeit ist die Verlinkung der einzelnen Sprachen zu den entsprechenden Wikipedia-Seiten im Internet, die sukzessive ergänzt wird und damit zu den einzelnen Sprachen die Hintergründe liefert - ein gutes Beispiel für sinnvolles Catalogue enrichment!